Sheisalwaysboastingabouthowwonderfulherchildrenare.这句话中howwonderfulherchildrenare应该是感叹句,同时也是宾语从句,既然是宾语从句,那么怎么还会用介词引导呢?
更新时间:2025-04-06 23:36:36
专题:英语
问题描述:
Sheisalwaysboastingabouthowwonderfulherchildrenare.
这句话中howwonderfulherchildrenare应该是感叹句,同时也是宾语从句,既然是宾语从句,那么怎么还会用介词引导呢?
施妙和回答:
谓语是个短语动词boastabout:夸耀,吹嘘boastabout后可接名词,代词,也可以接宾语从句1.Paullikestoboastabouthisachievements.(保罗喜欢吹嘘他的成就.)2.Iwillboastaboutamanlikethat,butIwil...
陈红波回答:
但是我在牛津词典里同时也看到这么一句:Samboastedthatshecouldbeatanyoneatpoker。【shecouldbeatanyoneatpoker】不就是宾语从句么?这里难道that也可用about来代替?
施妙和回答:
没错,这牵涉到另一个语言点,那就是【介词后一般不接that-从句】(but,except,in除外)当介词和that从句狭路相逢时,一般去掉介词,于是便有了你看到的句子了。再如:Heinsistedongoingtherealone.=Heinsistedthatheshouldgotherealone.Iamsureofhissuccess.=Iamsurethathewillbesuccessful.明白?
陈红波回答:
可是我还是不明白,既然这样,那么Sheisalwaysboastingabouthowwonderfulherchildrenare.中为什么保留介词而不是去掉that?在boast前面的宾语从句,究竟什么时候是用介词,什么时候是用that?O(∩_∩)O谢谢回答
施妙和回答:
由what,how,why,whether等引导的从句哪来的连词that?!总不可能是两个引导词吧?